Апостиль на свидетельство о рождении
При планировании трудоустройства, учебы или оформления брачных отношений за рубежом, необходимо очень тщательно готовить полный пакет документации. Это связано с тем, что иностранные организации уделяют данному вопросу особое внимание.
Нужен ли апостиль на свидетельство о рождении? Обязательно: кроме выписки из банков и других финансовых учреждений, необходимо обязательно подавать апостилированное свидетельство о рождении и о браке, документацию об образовании и другие заверенные бумаги.
Все вышеперечисленные бумаги, для того, чтобы они имели юридическую силу за рубежом, должны быть апостилированными. Апостиль – это универсальный штамп установленного образца, который признан во всех странах-участницах Гаагской конвенции. Это означает, что апостилированное свидетельство, сделанное в одной стране, будет действительно и во всех остальных.
Как поставить апостиль на свидетельство о рождении в Москве
Перед тем, как поставить апостиль на свидетельство о рождении, его необходимо перевести на один из официальных языков страны, куда он подается. Некоторые государства (Франция, Швейцария, Бельгия) требуют повторного проставления штампа и на перевод.
Апостиль на свидетельство о рождении: где поставить? Штамп подшивается отдельным листом к оригиналу документа. Также необходимо проверить, если свидетельство не ламинировано, поскольку такие образцы не подлежат апостилированию.
Существует несколько вариантов проставления штампа:
- на оригинал документа;
- на копию свидетельства, заверенную нотариально;
- на заверенный нотариусом перевод, который подшит к нотариальной копии.
Также возможно «двойное апостилирование», которое предполагает проставление штампа на оригинал свидетельства, после чего делается нотариально заверенная копия уже с апостилем. Затем к ней подшивают перевод, который также заверяется нотариально – там тоже проставляется апостиль.
Что касается свидетельств, которые выданы до 1991 года, то штамп международного образца проставляется только на нотариально заверенной копии. Однако с 2010 года участилась практика, что на таких документах, апостили не принимают во многих государствах. Поэтому для 100% гарантии рекомендуем получить документ повторно.
Также не стоит пытаться самостоятельно оформлять апостиль на свидетельство о рождении в Москве, поскольку данная процедура имеет ряд нюансов, о которых неподготовленный человек (и даже сотрудники государственных органов), как правило, не знает. Например, в Италии требуется перевод исключительно аккредитованным переводчиком и заверение перевода в консульстве, для Франции документ переводится присяжным переводчиком, а второй штамп проставляется на переводе.
Чтобы избежать всевозможных проблем, связанных с незнанием правовых нюансов в этих сложных и запутанных вопросах, обращайтесь к профессиональным юристам Компании «Правовое решение». Мы поможем оформить необходимые справки и выработаем корректную стратегию взаимодействия.